Ich bin ja ab und zu mal beim Starbucks bei mir um der Ecke. Da treffe ich immer viele Leute. Viele von den Leuten bestellen sich heiße, kalte oder lauwarme Getränke. Gespannt stehen sie an der Getränkeausgabe und warten, dass der Name der Getränks aufgerufen wird. Neugierig nippen sie in die Pappbecher und stecken ihre Nase in den Schaum. Neuerdings wird aber immer wieder eine Frage gestellt: „Darf ich noch so ein Ding haben?“ Das ist immer der Zeitpunkt, wenn die Pastikablage mit diesen „Dingern“ leer ist. Schon irgendwie komisch, dass der Ding-Halter immer dann leer ist, wenn ich mich in die Schlange zur Getränkeausgabe anstelle. Es will wohl jeder sein eigenes Ding. Aber kennt denn niemand eine bessere Bezeichnung für das Ding?
Mein Kollege Horn komplettierte kürzlich meine Beobachtung: „Wenn Gäste mehr als ein Getränk bestellen, wollen die nicht nur die Dinger, sondern auch so ein Teil.“ Womit wir dann bei den genauso hippen Eierpappen mit Löchern in Bechergröße wären.
Es soll ja moderne englische Begriffe für diese Trendprodukte von Starbucks geben. Aber was sind denn dafür die passensten deutschen Begriffe? Es ist doch irgendwie komisch, wenn Business-Bernd seiner Agentur-Anja das Getränke in „noch so einem Teil“ bestellt und dazu der Prakti-Peter auch für seinen kalten Kakao „ein Teil“ verlangt. Was sind das nur für Sitten in deutschen Kaffeehäusern!
Kommentiert