おはよう、ブログとスレッドで…(原文:Guten Morgen hier im Blog & auf Threads…)


Summary

Key Points:

原文の要点

Der Autor teilt mit, dass dies sein erstes Crossposting zwischen seinem Blog und Threads ist, und begrüßt das Fediverse. Er hat sein WordPress auf Version 6.6 aktualisiert und nutzt das Social-Paket von Jetpack, um Crosspostings mit seinem Threads-Account zu verbinden. Obwohl die offizielle WordPress-Erweiterung auf seinem Server nicht funktioniert, hat er einen Umweg gefunden, um seinen Blog über Threads mit dem Fediversum zu verbinden. Er freut sich, dass Threads sich gerade an das Fediversum anschließt, und sieht darin eine dezentrale Zukunft für Social Media.

回想

あの時、初めて自分のブログとThreadsの間でクロスポストを試した時のことを思い出す。正直、ちょっと緊張したな。Fediverseに参加するって、なんか新しい世界に足を踏み入れる感じで、ワクワクしたし、ちょっと不安もあった。WordPressを6.6にアップデートして、JetpackのSocialパッケージを使ってThreadsと連携させたんだけど、まあ、最初はうまくいかなかったんだよね。サーバー上の公式拡張機能が動かなくて、ちょっとイライラしたけど、結局、別の方法を見つけてなんとか接続できた時の達成感はすごかった。

ThreadsがFediverseに参加するってニュースを聞いた時は、本当に嬉しかった。これからのソーシャルメディアは、もっと分散型になっていくんだろうなって思った。中央集権じゃなくて、みんなが自由に繋がれる世界。それが実現する日が来るんだって、ちょっと夢を見ているような気分だった。

今振り返ると、あの時の挑戦は自分にとって大きな一歩だったなって思う。技術的なハードルを乗り越えたことだけでなく、新しいコミュニティに参加する勇気を持てたことが、自分にとっては大切な経験だった。これからも、もっと色んなことに挑戦していきたいなって、あの時の気持ちを思い出しながら、今もそう思っている。
Extended Perspectives Comparison:
ポイント内容
クロスポストの体験初めて自分のブログとThreads間でクロスポストを試み、緊張と興奮を感じた。
技術的挑戦WordPress 6.6へのアップデート及びJetpackのSocialパッケージを利用したが、公式拡張機能が動作しなかった。
解決策の発見サーバー上で別の方法を見つけ、最終的に接続できたことは大きな達成感につながった。
Fediverseへの期待ThreadsがFediverseに参加するニュースに喜び、分散型ソーシャルメディアの未来に希望を抱いている。
コミュニティ参加の重要性新しいコミュニティへの参加勇気は、自身にとって貴重な経験となり、今後も挑戦し続けたいと思わせる要因となった。

Reference Articles

ドイツ語教えてください 27

1 :名無しさん@3周年: 2008/08/07(木) 14:23:50. □ドイツ語について質問したり答えたりするスレッドです。 テンプレは>>2->>10


danielfiene

Expert

Related Discussions

❖ Related Articles